Интересно, как время может изменить наше понимание текста. В школьном литературоведении слова Скалозуба "Довольно счастлив я в товарищах моих..." интерпретируются как самообличительный цинизм:
Фамусов
...Вы повели себя исправно:
Давно полковники, а служите недавно.
Скалозуб
Довольно счастлив я в товарищах моих,
Вакансии как раз открыты;
То старших выключат иных,
Другие, смотришь, перебиты.
А для современников это звучало как банальность. Дело в том, что порядок производства в гражданской службе и в военной был разным. В гражданской чины давали по выслуге, и беспорочная служба гарантированно делала статским советником за 25 лет. А в военной производство было связано штатной численностью офицеров. И пока не освобождалась вакансия, скажем, ротного командира - даже самый способный и заслуженный поручик не мог стать капитаном.
(см.
монографию Шепелева)
Зато в войну, когда офицеры гибли и покидали строй по ранению - вот тут чины летели так, что шпаки слюни роняли: как декабристы все стали генералами до тридцатника? У Скалозуба, кстати, начальник такой скорогенерал, "Бывает, моего счастливее везет. У нас в пятнадцатой дивизии, не дале, Об нашем хоть сказать бригадном генерале.", и Татьяна пушкинская замужем за скорогенералом Отечественной. Скалозубу повезло меньше: он служит с 1809 г., ему около 30 лет, он доскочил до подпола скорее всего уже на Кавказских кампаниях, а в полканах проходил два года без полка (
более подробный разбор его карьеры тут).
Для аудитории 1822 года это была просто банальная реальность, в зале таких скороспелых полковников и генералов сидело десятки, поэтому многие разделяли недоумение, что за муха укусила кузена Скалозуба, который вместо того, чтоб уволиться с долгожданным чином, вдруг соскочил со службы, его не дождавшись (и получается, потратив несколько лет зря).
PS. Если кто забыл "горе от ума" - драматическое значение разговора о чинах в том, что Фамусов толсто намекает Скалозубу "У меня есть дочка, для генерала готовил, вы там как - скоро?"